Del 11 Abril 2011 al 13 Abril 2011
Organiza: Facultad de Traducción e Interpretación, UGR Fechas y lugar: 11-13 de abril de 2011, fac. de Traductores Descripción: Las Jornadas hispano-rusas de Traducción e interpretación se celebraron por primera vez en 1994, gracias al acuerdo existente entre la Universidad Estatal Lingüística de Moscú y la Universidad de Granada. A partir de entonces se vienen celebrando de forma alterna en ambas universidades, fruto de la estrecha colaboración entre las dos instituciones. En 2011, la Universidad de Granada acogerá la XII edición de las mismas. Estas jornadas se han convertido ya en una cita imprescindible para especialistas del campo, fundamentada en el esfuerzo conjunto de profesores, investigadores y estudiantes, a las que se ha dado difusión en las sucesivas publicaciones de las actas de dichos encuentros. Esta edición de las Jornadas hispano-rusas de Traducción e Interpretación se dedica a la memoria del Profesor Miguel Hagerty. Aunque no vinculado directamente con la Filología Eslava, es sabido por todos que para Miguel la traducción literaria era un campo de atracción permanente, al que dedicó gran parte de su actividad intelectual, artística y académica. Nuestra amistad con Miguel constituye un recuerdo imborrable, sus enseñanzas en la Facultad de Traducción marcaron la vida universitaria de todos sus alumnos, y sus traducciones de al Mu’tamid, ibn-Hazm o Ibn Zaydun seguirán siendo un ejemplo para todos los que nos interesamos por la creatividad traductora. Véase el programa en el fichero adjunto.